Летучий Голландец. Перевод Полежаевой. Акт 3


ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ


(Бухта со скалистым берегом. На первом плане с одной стороны дом Даланда. На заднем плане, пришвартованные близко друг к другу, стоят норвежский и голландский корабли. Ясная ночь. Норвежский корабль освещён, и моряки веселятся на палубе. Вид голландского корабля представляет зловещий контраст, он окутан неестественным мраком и мертвенной тишиной.)

НОРВЕЖСКИЕ МАТРОСЫ
(выпивая)
Рулевой, вахту брось!
Рулевой, к нам давай!
Хо! Хе! Йе! Ха!
Парус убирай! Якорь ставь! Рулевой, к нам!

Не боимся шторма - пусть ревет!
Веселиться будем от души!
Каждого в порту девчонка ждет,
здесь у нас табак и водка хороши!

Хуссасахе! Скалы, шторм там –
Йоллолохе! Нипочем нам!
Хуссасахе! Парус прочь! Якорь вон!
Скалы, шторм - нипочем нам!

Рулевой, вахту брось!
Рулевой, к нам давай!
Хо! Хе! Йе! Ха!
Рулевой, к нам! Наливай!
Хо! Хе! Йе! Ха!
Скалы, шторм - хе!
Где-то там - хе!
Хуссахе! Халлохе! Хуссахе!
Рулевой, хей! Здесь вместе с нами пей!

(Танцуют на палубе. Появляются девушки с корзинами еды и питья.)
ДЕВУШКИ
Ой! Ты смотри! Танцуют все!
Девчонки здесь не нужны совсем!
(Направляются к голландскому кораблю.)
НОРВЕЖСКИЕ МАТРОСЫ
Хе! Девы! Стой! А вы куда?

ДЕВУШКИ
Вам хочется вина всегда?
Но угостить соседей надо!
Не все припасы вам одним!

РУЛЕВОЙ
И впрямь! Пора помочь беднягам!
Давно, давно от жажды плохо им!

НОРВЕЖСКИЕ МАТРОСЫ
Не слышно их!

РУЛЕВОЙ
Смотри туда!
Темно! Там команды - ни следа!

ДЕВУШКИ
(намереваясь зайти на голландский корабль)
Эй! Гости! Эй! Фонарь погас?
На месте ль вы? Не видно вас!

НОРВЕЖСКИЕ МАТРОСЫ
(к девушкам)
Ха-ха-ха! Зачем будить? Там спят уже!

ДЕВУШКИ
(в сторону голландского корабля)
эй! Гости! Эй! Ответьте же!

РУЛЕВОЙ И НОРВЕЖСКИЕ МАТРОСЫ
Ха-ха! Должно быть, все мертвы:
вина не нужно и жратвы!

ДЕВУШКИ
(в сторону голландского корабля)
Эй, матросы, правда ль, что легли вы спать?
Сегодня должны вы тоже гулять?

НОРВЕЖСКИЕ МАТРОСЫ
Они на месте все лежат,
драконами, что прячут клад!

ДЕВУШКИ
(в сторону голландского корабля)
Эй, странники! Не хотите ль вина?
Жажда давно вас измучить должна.

НОРВЕЖСКИЕ МАТРОСЫ
Они не пьют, и песен нет,
и на борту не виден свет!

ДЕВУШКИ
(в сторону голландского корабля)
Нет разве подружек на суше у вас?
С нами танцевать не хотите ль сейчас?

НОРВЕЖСКИЕ МАТРОСЫ
Они бледны, они стары,
и их подружки все мертвы!

ДЕВУШКИ
(в сторону голландского корабля)
Эй! Гости! Гости! Хватит спать!
Вино вам и снедь хотим мы дать!

НОРВЕЖСКИЕ МАТРОСЫ И ДЕВУШКИ
(в сторону голландского корабля)
Эй! Гости! Гости! Хватит спать! Хватит спать!
Гости! Гости! Хватит спать!

ДЕВУШКИ
Похоже, да! Мертвы там все!
Еды не нужно им совсем!

НОРВЕЖСКИЕ МАТРОСЫ
(к девушкам)
Летучий Голландец должны вы знать?
Легко за него корабль этот принять!

ДЕВУШКИ
Тогда не нужно их будить
Должны лишь призраки там быть!

НОРВЕЖСКИЕ МАТРОСЫ
(в сторону голландского корабля)
Как много веков носит вас по морям?
Ни штормы, ни рифы не страшны там вам!

ДЕВУШКИ
Они не пьют, и песен нет,
и на борту не виден свет!

НОРВЕЖСКИЕ МАТРОСЫ
(в сторону голландского корабля)
Хотите ль вы письма на берег послать?
Нашим предкам рады мы их передать!

ДЕВУШКИ
Они бледны, они стары,
и их подружки, ах, мертвы!

НОРВЕЖСКИЕ МАТРОСЫ
(в сторону голландского корабля)
Эй! Матросы! Вам не слабо показать,
как может Летучий Голландец бежать?

ДЕВУШКИ
Они молчат! Здесь жутко, страсть!
Раз не хотят - зачем их звать?

НОРВЕЖСКИЕ МАТРОСЫ
Девчонки, бросьте мертвых там -
праздник живым на радость нам!

ДЕВУШКИ
(Вручают корзины норвежской команде.)
Все вам! Соседи злятся пусть!

РУЛЕВОЙ И НОРВЕЖСКИЕ МАТРОСЫ
Как? Не хотите с нами быть?

ДЕВУШКИ
Ах, не сейчас! Попозже чуть-чуть
мы подойдем. Идите пить.
Танцуйте, раз настрой такой,
но дайте вы гостям покой,
но дайте вы гостям покой,
им покой!

НОРВЕЖСКИЕ МАТРОСЫ
(Открывают корзины.)
Ура! Всего навалом!
(в сторону голландского корабля)
Спасибо тем гостям!

РУЛЕВОЙ
До края наполняй бокалы!
Соседи выпить дали нам!

НОРВЕЖСКИЕ МАТРОСЫ
Халлохохохо!
Соседи, вам пора сказать:
кончайте спать, пошли гулять!
Хватит спать! Хватит спать!
Встать! К нам гулять!…
(Они пьют и громко стучат кружками. С этого момента появляется слабое движение на голландском корабле.)

Рулевой, вахту брось!
Рулевой, к нам давай!
Хо! Хе! Йе! Ха!
Парус убирай! Якорь ставь! Рулевой, к нам!

Много вахт несли мы ночью в шторм.
Довелось воды морской испить.
Нынче вахту на пиру несем,
лучшее вино из бочек будем пить.

Хуссасахе! Скалы, шторм там -
Йоллохохе! Нипочем нам!
Хуссасахе! Парус прочь! Якорь вон!
Скалы, шторм - нипочем нам!

Рулевой, вахту брось!
Рулевой, к нам давай!
Хо! Хе! Йе! Ха!
Рулевой, к нам! Наливай!
Хо! Хе! Йе! Ха!
Скалы, шторм - хе!
Где-то там - хе!
Хуссахе! Халлохе! Хуссахе!
Рулевой, хей! Здесь вместе с нами пей!

(Море, оставаясь везде спокойным, начинает волноваться вокруг голландского корабля, на нем загораются мрачные голубые огни. В той стороне поднимается штормовой ветер. Команда, прежде невидимая, оживает.)

КОМАНДА ГОЛЛАНДЦА
Йохохое! Хохохое! Хое! Хое! Хое!..
Ху-сса! К берегам гонит шторм!
Ху-сса! Парус прочь! Якорь вниз!
Ху-сса! В бухте стать надо нам!

Черный шкипер, выходи!
Снова истекло семь лет!
Вновь невесту находи,
что даст верности обет!
Радуйся, хей!
Ты - жених, хей!
Свадебный марш поет
ветер, и море в пляс!

Хей! Он свистит!
Капитан, ты снова здесь?
Хей! Ставить грот!
А жена - где же она?
Хей! В море, прочь!
Капитан! Капитан!
Невезуч ты в любви! Хахаха!

Ветер штормовой, реви!
Паруса нам зря не рви!
Адский дар не повредить -
будут вечно нас носить!
Хохохе! Вечно нас носить!

(Во время пения голландцев их корабль мечется вверх-вниз на волнах, яростный ветер воет и свистит в их снастях. Однако везде, кроме окрестностей голландского корабля, и море, и небо спокойны.)

НОРВЕЖСКИЕ МАТРОСЫ
Что за вой! Нечисть там?
Страшно как! Ну-ка все - запевай!
Рулевой, вахту брось!
Рулевой, к нам давай!
Хо! Хе! Йе! Ха! ... и т.д.
Громче пой! Пойте громче! Громче!

(Пение голландцев становится все громче с каждой строфой. Норвежские моряки пытаются заглушить его своей песней. Эта попытка тщетна – усилившийся шум моря и ветра вместе с пением голландски матросов заглушают норвежцев. Они отступают и, крестясь, покидают палубу. Голландская команда, увидев это, разражается язвительным смехом. Затем вновь воцаряются мрак и тишина, воздух и море мгновенно становятся спокойными, как раньше).

(Сента выбегает из дома, за ней следует сильно взволнованный Эрик.)
ЭРИК
Что я услышал? Боже, что узнал?
Обман ли? Правда? Как же так?

СЕНТА
О, не пытай! Я ответ дать не смею.

ЭРИК
О, боже мой! Все ясно! Это так!
Какой же темный рок тебя смутил?
Как удалось заставить вдруг,
как удалось заставить вдруг тебя
небрежно сердце верное разбить?
Отец твой - ха! - привел он жениха...
Кто б удивлен? Давно того я ждал!
Но ты... возможно ль! - руку отдала
тому, кто преступил едва порог.

СЕНТА
О, хватит! Стоп! Должна, должна!

ЭРИК
Что за покорность! Как она слепа!
Признала волю ты отца желанной,
одним ударом сердце мне разбив!

СЕНТА
Молчи! Молчи! Тебя должна забыть,
даже не думать - так мне долг велит!

ЭРИК
Что там за долг? Честней сдержать ту клятву,
что ты дала - быть верной мне навечно!

СЕНТА
Я? В вечной верности тебе клялась?

ЭРИК
Сента! О, Сента! Так забыть!

Не хочешь помнить дни, когда покорно
в долину я на зов твой прибегал?
Иль, чтоб нарвать тебе цветочков горных,
на скалы я без страха залезал.

Ты вспомни день, когда со скал прибрежных
смотрели, как отец твой отплывал.
Вдаль направляя парус белоснежный,
моей защите он тебя вверял.
Да, защищать тебя мне доверял,
защищать тебя мне доверял.

Твоя рука мне шею обвила -
не для того ль, чтоб мне признаться вновь?
То пламя, что во мне она зажгла -
не обещало ль верность и любовь,
не обещало ли мне верность и любовь?
То пламя, что во мне тогда ты зажгла -
не обещало ли верность, вечно верность и любовь?

(Голландец, подслушавший эту сцену, в страшном волнении выбегает вперёд.)
ГОЛЛАНДЕЦ
Пропало! Все пропало!
Навеки проклят я!

ЭРИК
Что вижу? Бог!

ГОЛЛАНДЕЦ
Сента, прощай!

СЕНТА
(преграждая ему путь)
Постой, несчастный!

ЭРИК
(к Сенте)
Что ты хочешь?

ГОЛЛАНДЕЦ
Назад! Назад! Уйти навечно в море!
(к Сенте)
Я возвращаю твой обет,
тебя губить я не хочу!
Прощай, мне не видать спасенья!

ЭРИК
Ужасно! Этот взгляд ...!

СЕНТА
(как раньше)
Постой! Не нужно вновь тебе бежать!

ГОЛЛАНДЕЦ
(Дает своей команде громкий сигнал свистком.)
Ставить грот! Якорь прочь!
Мы навсегда с землею расстаемся!

В даль моря вновь нас гонит ветром!
Бог - предаёт! Ты - предаёшь!
Мертва, мертва любая вера!
В чем ты клялась мне - только ложь!

СЕНТА
Ха, ты мою не знаешь верность!
Несчастный, иль ты слеп совсем?
Постой! Союз наш не отвергнешь!
В чем я клялась, сдержу во всем!

ЭРИК
Что слышу! Что я вижу, боже!
Иль слух и глаз обманывать должны?
Сента! Ты хочешь гибнуть тоже?
Ко мне! Ты в лапах Сатаны!

ГОЛЛАНДЕЦ
Узнай же о судьбе, которой избежишь!
Я обречен нести столь тяжкий жребий,
что предпочел бы смерть хоть десять раз!
Лишь дева снять проклятье это может -
та, что до смерти будет мне верна!
Ты мне быть верной поклялась,
но все же не пред алтарем - спасенье в том!
Но знай, бедняжка - страшная судьба
досталась тем, кто клятву мне нарушил:
их мука вечная ждала!
Сколь многих я обрек на этот приговор!
Ты только будешь спасена!
Прощай! А мне надежды больше нет!

ЭРИК
(В ужасе.)
Спасите! Помогите ей!

СЕНТА
(в сильнейшем волнении)
Ты мне знаком - как и твоя судьба!
Хватило мне лишь взгляда одного!
Здесь муки кончены твои!
Мне суждено тебя здесь верностью спасти!
(На крик Эрика о помощи появляются Даланд, Мари, девушки и матросы.)
ЭРИК
Сюда! Она погибнет!

ДАЛАНД, МАРИ И НОРВЕЖСКИЕ МАТРОСЫ
Что случилось?

ДАЛАНД
Бог!

ГОЛЛАНДЕЦ
(к Сенте)
Не видишь ты, не знаешь, кто я есть!
(Указывает на свой корабль, на котором уже поставлены кроваво-красные паруса и призрачный экипаж готовится к отплытию.)

Спроси во всех морях и водах,
у моряков, что в океан суда ведут.
Они мой бриг, что страх везде наводит,
Летучим Голландцем все зовут.

КОМАНДА ГОЛЛАНДЦА
Йохохохе! Йохохохе! Ху-сса!
(Голландец поднимается на борт своего корабля, который мгновенно отплывает под крики команды. Сента пытается вырваться из рук Даланда и Эрика.)

ДАЛАНД, ЭРИК, МАРИ И НОРВЕЖСКИЕ МАТРОСЫ
Сента! Сента! Что хочешь ты?
(Сента отчаянным рывком вырывается и поднимается на скалу над морем. Оттуда она кричит вслед уходящему Голландцу.)
СЕНТА
Славь милость неба - она дана!
До смерти слову я верна!

(Бросается в море; в тот же миг корабль Голландца рассыпается на обломки и тонет. Вдали над водой появляются преображённые фигуры Голландца и Сенты, сжимающие друг друга в объятьях)

 

 

@ Перевод: Ю.Полежаева, 2007